Accueil > La Réinyon : laédès Sarkopictus !
La Réinyon : laédès Sarkopictus !
Publie le dimanche 24 septembre 2006 par Open-Publishing8 commentaires
Vèy pangar laédès sarkopictus
Grogro kozman san valèr i grèn konm shaplé dan la boush minis-là. I voi li èm fé romark ali. Bzzzz ! Sarko, parlfèt, lé konm ti moustik-là, la po fatig nout lourlé.
Ala astèr li rod fé la loi kont la zistis. La romont son brétèl koman zéro grokozman. Valèr inn tiork. Li di la zistis i kass an pay son travay. I amar pa asé, i anzol pa asé, i prizonn pa asé ? Ashèv agrandi bann prizon, anfèrm tout la bann ...
A ! i antann kozé dési li. "Sarko par isi. Sarko par laba. Sarko atèrla". Oté, la sak i fo, sé anbar ali. Tout la bann ansanm. N’a dir ali "gingn pa la ont rant dann zélèksion-là". Tardra tanto, n’a anmar ali dann lizoloir.
Soman, toutsuitt pou toutsuitt, i fo li vienbou konprann. Bann zavoka, bann mazistra, lo ziz, lo prokirèr, tout la bann an rob dann shemin. E pa bézoin la pèr zir son nénèn, tan-k bann tribinal sra an grèv.
Solon moin, ala sak i atann ali.
Justin
Messages
1. > La Réinyon : laédès Sarkopictus !, 24 septembre 2006, 22:57
Bellaciao est délocalisé à la Réunion ou quoi ? De plus en plus de réunionnais ici !
Et pour comprendre ?
1. > La Réinyon : laédès Sarkopictus !, 24 septembre 2006, 23:14
Aprends le bwané-bwané ! C’est en Afrique.
2. > La Réinyon : laédès Sarkopictus !, 24 septembre 2006, 23:41
Ben pour comprendre, c´est tout bête, il suffit de lire à haute voix !!
Le créole réunionnais est une variante du français après tout. Moins compliqué que le catalan, le corse, le basque ou le breton ...enfin pour celles et ceux qui ne comprennent aucune de ces langues évidemment. Quand on a la chance d´en avoir une comme langue maternelle, on a l´air moins bête, ah !
3. > La Réinyon : laédès Sarkopictus !, 25 septembre 2006, 12:50
Vouais, tégenti, lir à hot voi çasufi pa, ya la prononciacion osi...
Cant o lang régional, c pa ma fot si ma granmèr a été dépatoi-isée de force en 1900.
Je cause que le franco-français.
Dommage, ça m’aurait intéressé de savoir ce qu’écrivait justin.
Sans rancune...
MC
2. > La Réinyon : laédès Sarkopictus !, 24 septembre 2006, 23:21
Il y a Jo Delîle qui fait les traductions normalement.
Bientôt un Bellaciao-Reunion...
Léa.
1. > La Réinyon : laédès Sarkopictus !, 25 septembre 2006, 14:31
Pas après avoir lu les deux premiers commentaires !
Je ne voulais même pas te répondre car je représente un réunionnais de plus et cela indisposera définitivement le premier intervenant. Je fais toujours passer le bonheur des autres - même celui des malotrus - avant le mien.
Tu vas bien Léa ?
Un message secret pour toi (seule une fille du Fou peut le comprendre) : mi...a...ou.
Jo (désolé)
2. > La Réinyon : laédès Sarkopictus !, 25 septembre 2006, 23:01
miaule JO , miaule , on reglera ça au fou , remarque sur ce sujet tu remplis ta mission !
claude de Toulouse .
3. > La Réinyon : laédès Sarkopictus !, 25 septembre 2006, 23:14
mi...a...ou Jo ...
Léa (message codé)