Quand le pingouin s’ennuie, il r’garde son poil qui brille
Comme les rues d’Osorno après la pluie
Il rêve à Santiago, à Cecilia Bolocco
Il voudrait voir sa blonde faire un show
C’est rien qu’une histoire, j’peux pas m’en faire accroire
Mais des fois j’ai l’impression qu’c’est moi
Qui est assis sur la glace les deux mains dans la face
Mon amour est partie puis j’m’ennuie
« La complainte du phoque en Alaska » de Michel Rivard (Beau Dommage) revue et corrigée par le Pingouin de Magellan et rebaptisée « La complainte du Pingouin au Chili »
Cré-moé, cré-moé pas, quéqu’ part au Chili
Y a un pingouin qui s’ennuie en maudit
Sa blonde est partie gagner sa vie
Dans un cirque en Patagonie
L’ pingouin est tout seul, il r’garde le soleil
Qui descend doucement sur la Banquise
Il pense aux Etats en pleurant tout bas
C’est comme ça quand ta blonde a fait sa valise
Ça vaut pas la peine
De laisser ceux qu’on aime
Pour aller faire tourner
Des ballons sur son nez
Ça fait rire les enfants
Ça dure jamais longtemps
Ça fait plus rire personne
Quand les enfants sont grands
Quand le pingouin s’ennuie, il r’garde son poil qui brille
Comme les rues d’Osorno après la pluie
Il rêve à Santiago, à Cecilia Bolocco
Il voudrait voir sa blonde faire un show
C’est rien qu’une histoire, j’peux pas m’en faire accroire
Mais des fois j’ai l’impression qu’c’est moi
Qui est assis sur la glace les deux mains dans la face
Mon amour est partie puis j’m’ennuie
« La complainte du phoque en Alaska » de Michel Rivard (Beau Dommage) revue et corrigée par le Pingouin de Magellan et rebaptisée « La complainte du Pingouin au Chili »