Accueil > ... > Forum 462386

BRASSENS - La ballade des gens qui sont nés quelque part (+vidéo)

19 novembre 2011, 08:15, par lo beret liure

Brassens, devenu parisien oubliait qu’il venait de quelque part, et comme beaucoup d’anars, refusant d’être de quelque part (genre citoyen du monde), et lui plus particulièrement de venir de Seta (Sète), cautionnait et continue de cautionner la bonne franchouillardise bleu-blanc-rouge tout en s’en moquant. Non, être de quelque part et le revendiquer ce n’est pas une tare, par contre, l’individualisme développé par par Mossu Brassens est plus difficile à inscrire dans la Lutte des classes que maintes luttes de libérations nationales... Et ce n’est pas pour rien que cette grande vedette française appartenait à la Fédération Anarchiste qui elle-même ne reconnaissait pas la Lutte de Classe et ne participait surtout pas au soutien aux luttes de libération des colonies de la France (entre autres) !

"Soi d’un país e n’i a pas de vergonha per le revendicar. La vergonha seriá de pas se batre per la liberacion del país nòstre !"/"Je suis d’un pays et il n’y a pas de honte à la revendiquer. La honte serait de ne pas se battre pour la libération de notre pays !"

Un país que vòl viure (de Claudi Marti) (en Occitan puis la traduction en Français)

Es lo ciprès quilhat
La Corbièra salada
Es lo vilatge mòrt
La tèrra abandonada

Vos vau parlar d’un país
Que vòl viure
Vos vau parlar d’un país
Que morís

La tèrra la coneissètsz
Es la vòstra, amics
Es la teuna, vinhairon

Tu me disiás ma maire :
"Ont vas viure mon filh ?"
Tu me disiás ma maire :
"N’i a tant que son partits !"
E Marcelin Albèrt
E la Comuna de Narbona
E los qu’an tuat los Crosats
E Marcelin Albèrt
E la Comuna de Narbona
Totis los qu’an cantat : Libertat !

Ma maire me rementi
De tot çò que disiás
Vòli cantar lo vent
Que parla en lenga d’òc
E Marcelin Albèrt
E la Comuna de Narbona
E los qu’an tuats los Crosats
E Marcelin Albèrt
E la Comuna de Narbona
Totis los qu’an cridat : Libertat !

en français : Un pays qui veut vivre
(Claude Marti)

C’est le cyprès dressé
C’est la Corbière salée
C’est le village mort
La terre à abandonnée

Je vais vous parler d’un pays
Qui veut vivre
Je vais vous parler d’un pays
Qui meurt

La terre, vous la connaissez
C’est la vôtre, amis
C’est la tienne, vigneron

Tu me disais, ma mère :
"Où vas-tu vivre mon fils ?"
Tu me disais, ma mère :
"Il y en a tant qui sont partis !"
Et Marcelin Albert
Et la Commune de Narbonne
Et ceux que les Croisés ont tué
Et Marcelin Albert
Et la Commune de Narbonne
Tous ceux qui ont chanté : Liberté !

Je me souviens, ma mère
De tout ce que tu me disais
Je veux chanter le vent
Qui parle en langue d’oc
Et Marcelin Albert
Et la Commune de Narbonne
Et ceux que les Croisés ont tué
Et Marcelin Albert
Et la Commune de Narbonne
Tous ceux qui ont crié : Liberté !